Tuesday, February 14, 2006

o gianluca, com quem trabalho 4 sobre 5 dias da semana, disse que sabia uma palavra em portugues: tristejo.
queria dizer tristeza mas saiu-lhe tristejo.
nem o homem sonha a razao que tem em dizer tristejo. nem sonha como o que disse é bonito.

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

http://www.herbiehancock.com/music

Abraça as possibilidades, hoje e sempre.

4:12 PM  
Anonymous Anonymous said...

Por acaso do destino descobri o teu blog... e que bonita surpresa foi. Espero que estejas bem, feliz. Foi bom ler de enfiada todo o blog e sentir-me um pouquinho mais perto de ti... há posts em que parece que estou a ver-te descrever com esse entusiasmo genuíno que é tão teu.

Um beijo grande desta meio-madrinha-escsiana.

Filipa "Pocahontas"

5:13 PM  
Blogger Cata said...

Heidi... A semana passada estive com a Margarida e com a Mara. Lembrámo-nos de ti. É bom saber que estás bem.
Beijinhos grandes

10:18 PM  
Blogger Pé do André said...

hey minha voluntaria preferida, ja esta na altura de enviares um mail cheio de neve...

6:59 PM  
Anonymous Anonymous said...

ó pá, já estou farta de ler o que o gianluca disse! Sempre que venho saber notícias tuas é isto, «tristejo» e mais «tristejo»... Já são seis tejos e nada de ti!
Icone de boneco amarelo tipo ictericia, lingua de fora a piscar o olho para se meter contigo e a mandar beijos muitos. E a parecer meio anormaloide, portanto :-|

7:00 PM  

Post a Comment

<< Home